ဦးဇောတိက PDF စာအုပ်များ

လေးစားပါတယ်း'၊ ဘဝရဲ့ တန်ဖိုး
 http://www.mediafire.com/?ld0j41crkm3vc5a


ချီးမွမ်းခြင်း ကဲ့ရဲ့ခြင်း 
 http://www.mediafire.com/?oorkxlwtbg3sdvk


စိတ်ချမ်းသာဖို့ လိုရင်းပါ 
 http://www.mediafire.com/?0k8cs6nfdpsvb2s


ဘဝဆိုတဲ့ ကျောင်း
တစိမ် စိမ် တွေးမယ် 
 http://www.mediafire.com/?281nunw3mli9urn


သိက္ခာရှိရှိနေမယ် ခွင့်လွတ်ပါတယ်

http://www.mediafire.com/?e1b26nvvgdw3kf6


မေတ္တာတရား၊ လမ်းပျောက်ရာမှ လမ်းမှန်ပေါ်ရောက်လာသူ
 http://www.mediafire.com/?auvgx7zglzdwv3m


သတိနှင့်ပြောပါ ဒေါသကိုနားလည်ပါ အလုပ်တွင်မွေ့လျော်ခြင်
 http://www.mediafire.com/?p0p9ca4t99eftf4


ကိုယ်နွမ်းသော်လည်းစိတ်မပမ်းပါ
 http://www.mediafire.com/?yyy0u4725m7cyi6


သိစရာ တွေးစရာ





credit: http://yoeyoelaym.blogspot.com


မြန်မာစာနှင့် အင်္ဂလိပ်စာ ဆက်စပ်ပုံ

How to write Myanmar name in English

မြန်မာဗျည်းသက်သက်(၃၂) လုံး
 
က = K     ခ = Kh    K = ခ    ဂ,ဃ = G  င = Ng     
စ,ဆ = S    ဇ,စျ = Z   ည = Ny      
ဋ,တ = T       ထ,ဌ = Ht    ထ,ဋ္ဌ = T        ဒ,ဓ,ဍ, ဎ = D       န,ဏ = N   
ပ = P    ဖ = Ph   ဗ,ဘ = B      မ = M    
ယ = Y        ရ = R     လ,ဠ = L   ၀ = W  သ = Th    ဟ = H


ဗျည်းတွဲ(၆)မျိုး

၁။  ဗျည်းတစ်လုံးနောက်မှ Y ဆက်ပေးလျှင် “ယပင့်” “ရရစ်” ဖြစ်၏။
ပုံစံ။  ။  Ky= ကျ ,ကြ    Py=ပျ ,ပြ  By=ဗျ ,ဗြ   Gy=ဂျ  Phy=ဖျ ,ဖြ   My=မ ျ ,မြ

၂။ ဗျည်းတစ်လုံးနောက်မှ W  ဆက်ပေးလျှင် “ဝဆွဲ”  ဖြစ်၏။
ပုံစံ။  ။  Kw=ကွ          Khw=ခွ     Gw=ဂွ    Sw=စွ,ဆွ     Zw=ဇွ ,စျွ      Lw=လွ     Ngw=ငွ   Dw=ဒွ

၃။ဗျည်းတစ်လုံးရှေ့မှ H ထား၍ရေးလျှင် “ဟထိုး”ဖြစ်၏။
ပုံစံ။  ။  Hng=ငှ  Hny=ညှ   Hn=နှ,ဏှ  Hm=မှ

၄။ဗျည်းတစ်လုံးနောက်မှ Y,W  ဆက်ပေးလျှင် “ ယပင့် ဝဆွဲ”   “ရရစ် ဝဆွဲ” ဖြစ်၏။
ပုံစံ။  ။  Kyw= ကျွ , ကြွ   Pyw= ပျွ ,ပြွ       Myw= မျွ ,  မြွ

၅ ။ ဗျည်းရှေ့က H နှင့် ဗျည်းနောက်က Y  ဆက်ပေးလျှင် “ယပင့်ဟထိုး” “ရရစ်ဟထိုး” ဖြစ်၏။
ပုံစံ။  ။  Hmy=မျှ , မြှ        Hly=လျှ

၆။ဗျည်းရှေ့က H နှင့် ဗျည်းနောက်က W  ဆက်ပေးလျှင် “ဟထိုးဝဆွဲ”  ဖြစ်၏။
ပုံစံ။  ။  Hnw=နွှ    Hlw=လွှ       Hmw=မွှ

ကာရန်သရများ

a=အ , အာ, အား        i =  အိ, အီ , အီး               u= ဥ, ဦ, ဦး
  (ar=အာ, အား)        (ee= အီ, အီး)                 (oo= ဦ  ,ဦး)
e = အေ ,အေ့  , အေး         e =  အဲ , အဲ့ , အယ်
(ay-aye= အေ ,အေ့  , အေး)       (ai = အဲ , အဲ့ , အယ်)
aw =အော့  ,အော် ,  အော          an =အံ , အံ့

အက္ခရာအသတ်များ

et= က်        in=  င့်           it =စ်               i ,  ee  =  ည်          int = င့်           an = န် , မ်                        ai ( e ) = ယ်                  at =  တ ်  ,  ပ်                  ant =   န် , မ ့်

သရနှင့်အသတ်များ

eik =  -ိ တ် -ိပ် ( လုံးတင်တသတ်   လုံးတင် ပသတ်)
ein = -ိန်  -ိမ် ( လုံးတင်နသတ်   လုံးတင်မသတ်)
ok(oke)= - ုတ် , - ုပ် (ချောင်းငင်တသတ် ,ချောင်းငင်ပသတ်)
ont(one , ohn )= -ုန် , -ုမ် (ချောင်းငင်နသတ် ,ချောင်းငင်မသတ်)
auk=ေ-ါက်(သဝေထိုးရေးချကသတ်)
aung=ေ-ါင် (သဝေထိုးရေးချငသတ်)
aik=  - ိုက်(လုံးတင်ချောင်းငင်ကသတ်)
aine , (ine)= - ိုင် (လုံးတင်ချေင်းငင်ငသတ်)
o , ( oe , oh )= - ုိ (လုံးတင်ချောင်းငင်)

ဗျည်း - ဗျည်းတွဲ နှင့် သရပေါင်းပုံနမူနာ

Ka = က    ကာ    ကာ း              Ki =  ကိ    ကီ     ကီး                Ku= ကု     ကူ     ကူး          
Ke =ကေ   ကေ့   ကေး              Ke,=Kai  ကဲ     ကဲ့                  Kaw = ကော့   ကော်    ကော
 Kan =ကံ  ကံ့  (Kant  = ကံ့ )            Kya  = ကျ    ကျာ    ကျား     Kyi = ကျိ   ကျီ    ကျီး
 Kyu = ကျု     ကျူ     ကျူ း              Kye  =  ကျေ့   ကျေ    ကျေး      Kye,(Kyai) =  ကျဲ    ကျဲ ့
 Kyaw= ကျော      ကျော့    ကျော်         Kyan= ကျံ  ကျံ့ (Kyant =ကျံ့)    Kwa = ကွ   ကွာ    ကွား
Kwai= ကွိ    ကွီ    ကွီး                        Kwe =ကွေ့   ကွေ    ကွေး          Kwe ,( Kwai )=ကွဲ , ကွဲ့
Kun=ကွံ , ကွံ့  (Kwan ဟုမရေးရ)

ဗျည်းနှင့် အသတ်ပေါင်းပုံနမူနာ

Ket = ကတ်                 Kin = ကင့်    ကင်     ကင်း ( Kint = ကင့် )             Kit = ကစ်
Ki  (Kee)= ကည်  ကည့်  ကည်း           Kat =ကတ်   ကပ်      Kan =ကန့်  ကန်   ကန်း  , ကမ့်  ကမ်    ကမ်း
K (Kant= ကန့်    ကမ် )                     Kai,(Ke)=ကယ်     ကယ့်       Kyet =  ကြက် 
Kyin= ကြင်  ကြင့် ကြင်း       (Kyint) =ကြင့်              Kyit =ကြစ်       
Kyi , (Kyee) = ကြည့်  ကြည်   ကြည်း                       Kyat =ကြတ် ကြပ်   
Kyan =   ကြန် ကြန့် ကြန်း ၊ ကြမ် ကြမ့် ကြမ်း                    K (Kyant) = ကြန့် ကြမ့်
 Kyai , (Key) = ကြယ်  ကြယ့်

ဗျည်းနှင့်သရအသတ်ပေါင်းပုံနမူနာ

Keik =ကိတ် ၊ ကိပ်                    Kein = ကိန် ကိန့် ကိန်း ,  ကိမ် ကိမ့်  ကိမ်း                Keint  =ကိန့် ကိမ်
KoK , (Koke) =  ကုတ် ကုပ်                Kon , (Kone , Kohn ) = ကုန် ကုန့်ကုန်း ၊ ကုမ် ကုမ့် ကုမ်း
Kont = ကုန့်  , ကုမ့်                             Kauk=  ကောက်            Kaung= ကောင် ကောင့် ကောင်း
Kaik= ကိုက်                                       Kaing , ( Kine ) = ကိုင် ကိုင့် ကိုင်း   Ko ,( Koe ) =ကို ကို့ ကိုး         
Kyeik= ကြိတ် ကြိပ်                            Kyein = ကြိန် ကြိန့် ကြိန်း, ကြိမ်  ကြိမ့် ကြိမ်း ၊ (Kyeint =ကြိန့်  ကြိမ့်)၊
Kyok , (Kyoke)= ကြုတ်၊ ကြုပ်              Kyon , (Kyone , Kyohn) =  ကြုန် ကြုန့် ကြုန်း ,  ကြုမ် ကြုမ့်ကြုမ်း   
(Kyont= ကြုန့် ကြုမ်) ၊ Kyaik=  ကြိုက် ၊ Kyaing (Kyine) =  ကြိုင် ကြိုင့် ကြိုင်း ၊ Kyo ( Kyoe ) = ကြို ကြို့ ကြိုး ။

မှတ်ရန် ။   ။ (က)ချ ၊ ခြ ကို Khy    ဖြင့် မရေးရ ၊ Ch ဖြင့်ရေးရမည်။
                   (ခ) ယှ ၊ ရှ ကို Hy , hr  ဖြင့် မရေးရ ၊ Sh  ဖြင့်ရေးရမည်။
                   (ဂ) ဝဆွဲ နသတ် အတွက် un  ကိုသုံးရမည်။ “ထွန်း” ကို Tun   ဟုရေးရမည်။Twan  ဟုမရေးရ။
                   (ဃ) ဝဆွဲတသတ်ကို  ut   ဖြင့်ရေးရပည်။ “ထွတ်” ကို Kut ဟုရေးရမည်။ Twat ဟုမရေးရ။
                   (င) ထ = Ht အစား T  တစ်လုံးတည်းဖြင့် လည်း ရေးကြသည်။ ဖ= Ph အစား P  တစ်လုံးတည်း ဖြင့် လည်းရေးကြသည်။ ဥပမာ - မောင်ထင် = Mg   Tin   ။  ဦးဖေ = U   Pe  စသည်ဖြင့်ရေးသားကြသည်။ ခ = Kh အစား K တစ်လုံး တည်း ရေးသားကြသည်။ ဥပမာ - Ma   Kin =မခင်။
အထူးမှတ်ရန်။   ။

မြန်မာဘာသာတွင် စာရေး အမှန် ၊ စာဖတ်အသံ ဟုဆိုသည့်အတိုင်း ရေးသောအခါ သတ်ပုံ မှန်အောင်ရေး၍ ဖတ်သောအခါ အသံကို အများ ဖတ်နေကျအသံအတိုင်း ဖတ်ကြရသည်။
ဥပမာ။     ။
ညောင်လေးပင်       ကို           ညောင်လေးဘင်ဟုဖတ်၍
ရေကျော်               ကို          ရေဂျော် ဟုဖတ်၏။
မန္တလေး                ကို           မန်းဒလေး ဟုဖတ်၏။
ကြားတောရလမ်း     ကို          ဂျားတောရလမ်း ဟုဖတ်၏။
သို့ရာတွင်   အထက်ပါနာမည်များကို အင်္ဂလိပ် ဘာသာဖြင့် ရေး သား သောအခါသတ်ပုံအမှန်ကိုမကြည့် ဘဲအသံထွက် အတိုင်း (၀ါ) ဖတ်သည့် ပြောသည့် အသံအတိုင်း လိုက်၍ ရေးရကြောင်း အထူးသတိပြု ရပေမည်။

ဥပမာ။    ။
ညောင်လေးပင်    = Nyaunglebin
ရေဂျော်             =Yegyaw
မန္တလေး             =Mandalay
ကြားတောရလမ်း  = Gyatawya       Street
စသည်ဖြင့်သတ်ပုံမလိုက်ဘဲအသံကိုလိုက်၍ရေးရလေသည်။

မြန်မာနာမည်ရေးနည်း

၁။ မြန်မာလူနာမည်များကိုရေးရာ၌အသံထွက်စာလုံးတိုင်းကို Capital   Letter  ခေါ် စာလုံးကြီးဖြင့်စ၍ရေး ရမည်။စာလုံးပေါင်းတစ်ခုနှင့်တစ်ခု ဆက်မရေးရ။

ပုံစံ။   ။ Maung   Thaung   Lwin  =မောင်သောင်းလွင်
           Ma         Tin         Yee = မတင်ရီ
           U      Aye      Maung = ဦးအေးမောင်
           Daw     Mya     Kyi = ဒေါ်မြကြည်
           Khin       Soe    Myint = ခင်စိုးမြင့်
           Ma    Than     Hlaing = မသန်းလှိုင်

၂။ ဘုန်းကြီး သီလရှင်တို့ ဘွဲ့နာမည်များတွင် ရှေ့ဆုံး အက္ခရာတစ်လုံးကိုသာ စာလုံးကြီးဖြင့်ရေး၍ တဆက်တည်း စာလုံးပေါင်းရမည်။( လူကဲ့သို့ တစ်လုံးချင်းမရေးရ ၊ မှားတတ်သည်။)
ပုံစံ။    ။Ashin    Thumana =အရှင်သုမန
           U    Khemeinda = ဦးခေမိန္ဒ
ဆရာတော် ဦးဉာဏ ။  (Ven   U  Nyana ကို    Venerable - ဗင်း- န်ရ်ဘဲလ် ဟုပြောရဖတ်ရသည်။ ရိုသေလေးစားသောအားဖြင့် ဘုန်းကြီးဘွဲ့ရှေ့တွင် ထားရေးကြသည်။
           U   Khemeinda =ဦးခေမိန္ဒ
           Shin    Thawbana=ရှင်သောဘဏ
           Koyin    Zawana=ကိုရင်ဇဝန
           Daw    Thilasari=ဒေါ်သီလစာရီ
           Ma    Nyanawadi=မဉာဏဝတီ
          Ma   Kinsana=မက ဉ္စန
          Ma  Kulawadi=မကုလဝတီ
          Daw   Nyanasagi=ဒေါ်ဉာဏစာဂီ

၃။ ရာထူးအလုပ်အကိုင်တို့ကို နာမည်ရှေ့က ထည့်၍ ခေါ်ဝေါ်ရေးသားသောအခါ ၄င်းရာထူးအလုပ်အကိုင်၏ အစဆုံးအက္ခရာတစ်လုံးကိုသာ စာလုံးကြီးဖြင့်ရေးရ၍တဆက်တည်းစာလုံးပေါင်းရသည်။

ပုံစံ။  ။ ဆရာမ  Sayama     Ma     Tin       Yee =မတင်ရီ
Sayagyi    U      Aye     Maung = ဆရာကြီးဦးအေးမောင်
Saya   U    Kyaw    Tint= ဆရာဦးကျော်တင့်
 Bogyoke      Aung    San=ဗိုလ်ချုပ်အောင်ဆန်း
Yebaw     Kyaw   Win= ရဲဘော်ကျော်ဝင်း
Sayadaw   U    Zawtika= ဆရာတော်ဦးဇောတိက
Phongyi    U      Khemeinda=  ဘုန်းကြီးဦးခေမိန္ဒ
Ubazin  U    Nyana=ဦးပ ဉ္စင်းဦးဉာဏ
Koyin    Shin      Kethara= ကိုရင်ရှင်ကေသရ
Sayagyi     Daw    Thilasri = ဆရာကြီးဒေါ်သီလစာရီ
 Syalay     Daw   Nyanawadi=ဆရာလေး ဒေါ် ဉာဏဝတီ

၄။မြို့ ရွာ လမ်း အဆောက်အအုံ၏ အမည်များတွင် အစဆုံးအက္ခရာတစ်လုံးကိုသာ  စာလုံးကြီးဖြင့်ရေး၍ တဆက်တည်းစာလုံးပေါင်းရသည်။အသံထွက်အတိုင်းစာလုံးပေါင်းရသည်။

ပုံစံ။     ။     Pyuntaza  = ပြွန်တန်ဆာ
                 Nyaunglebin= ညောင်လေးပင်
                 Bago= ပဲခူး
                 Yedashe= ရေတာရှည်
                 Kanyutkwin= ကညွတ်ကွင်း
                 Mandalay= မန္တလေး
                 Seikpyangyi   Village= ဆိတ်ပြန်ကြီးရွာ
                 Lay- ein    Zu    Village= လေးအိမ်စုရွာ
                 Ngabyema    Village=ငါးပြေမရွာ
                 Payangazu     Street=ဘုရားငါးဆူလမ်း
                 Theinpyu     Street=သိမ်ဖြူလမ်း
                 Gyatawya     Street =ကြားတောရလမ်း
                 Shwedagon      Pagoda=ရွှေတိဂုံဘုရား
                 Sulay  Pagoda= ဆူးလေဘုရား
                 Seindaungpyan= စိန်ဒေါင်းပျံ(သင်္ဘော)
                 Aungteza= အောင်တေဇ(သင်္ဘော)

၅။ အဓိပ္ပါယ်ရှိသည့် နာမ်ပုဒ်များကို စုပေါင်း၍မှည့်ခေါ်ထားသော အဆောက်အအုံ ၊ အသင်း ၊ရုံး ၊ ရာထူး အမည် များတွင် နာမ်ပုဒ် တိုင်း ကို စာလုံးကြီး ဖြင့် စရေးရမည်။

ပုံစံ ။     ။   Bahan       State    High      School   =ဗဟန်းအစိုးရအထက်တန်းကျောင်း။
                World     Peace     Pagoda= ကမ္ဘာအေးဘုရား
                Union    Bank    of     Myanmar=ပြည်ထောင်စုဘဏ်တိုက်
                National     Housing   Board= ပြည်သူ့အိုးအိမ်အဖွဲ့
                Buddhist    Scholar    Society=ဗုဒ္ဓဝါဒသုတေသနအဖွဲ့
               Head   Master=ကျောင်းအုပ်ဆရာကြီး
               Member    of   Parliament = ပါလီမန်အမတ်
               Deputy    Commissioner = အရေးပိုင်
               General    Secretary = အကျိုးဆောင်ချုပ်
               Prime   Minister =ဝန်ကြီးချုပ်

ရုံးကိစ္စလျှောက်လွှာများတွင် လူနာမည် ၊ မြို့ ရွာအမည်များ ကို ပုံနှိပ် စာလုံးကြီး သက်သက်ဖြင့် သာရေးသားကြလေသည်။လျှောက်လွှာများ၌( In    Block    Letters ) စာလုံးကြီးဖြင့်ရေးပါဟု  အထူးမှာ ထားတတ်ကြသည်။

ပုံစံ ။      ။ MAUNG   WIN    MAUNG =မောင်ဝင်းမောင်
               MA   MYA    THAUNG = မမြသောင်း
               MAUNG   SEIN   WIN = မောင်စိန်ဝင်း
               MA    TIN    YEE= မတင်ရီ
               MANDALAY= မန္တလေး
               YANGON= ရန်ကုန်
               KYUAKSE   = ကျောက်ဆည်
               THAZI   =သာစည်


Reference : New   Method    English    Grammar     By    Ashin      Thumana( B  . A)

By Aung Naing Soe
Myanmar Network 
လူ့ဘဝဟာ သိပ်တိုတောင်းပါတယ်။ လူတစ်ယောက်ကို မုန်းဖို့ ဆိုတဲ့အချိန်တောင် ရှိမှာ မဟုတ်ပါဘူး။ ~~~~~~~~~ဆက်သွယ်ရန် bronitun@gmail.com